1
00:00:55,917 --> 00:00:59,454
Where were you
when I founded the earth?

2
00:00:59,622 --> 00:01:03,991
While the morning stars
burst into songs of joy,

3
00:01:04,157 --> 00:01:07,902
And may all the sons of God
shouted with joy?

4
00:01:08,070 --> 00:01:10,025
Job 38.4-38.7

5
00:01:27,172 --> 00:01:28,087
Brother.

6
00:01:34,705 --> 00:01:35,703
Mother.

7
00:01:41,655 --> 00:01:44,234
It's them
who led me to you.

8
00:02:14,533 --> 00:02:17,695
The sisters taught us
that there were two paths:

9
00:02:19,319 --> 00:02:20,525
that of nature

10
00:02:22,898 --> 00:02:24,146
and that of grace.

11
00:02:25,645 --> 00:02:27,932
It's up to everyone to choose.

12
00:02:40,793 --> 00:02:42,915
Grace does not seek its own profit.

13
00:02:45,704 --> 00:02:48,825
Accept being ignored, forgotten,

14
00:02:49,243 --> 00:02:50,365
unloved.

15
00:02:54,361 --> 00:02:56,024
Accept insults and injuries.

16
00:03:15,836 --> 00:03:18,248
Nature only seeks its profit.

17
00:03:21,287 --> 00:03:22,909
Impose his will.

18
00:03:24,866 --> 00:03:26,697
Likes to dominate.

19
00:03:29,153 --> 00:03:30,817
To do as he pleases.

20
00:03:35,771 --> 00:03:38,224
Find reasons to suffer

21
00:03:38,393 --> 00:03:41,095
while the world shines around

22
00:03:42,720 --> 00:03:45,716
and love smiles in everything.

23
00:04:01,324 --> 00:04:04,111
According to the sisters,
the way of grace

24
00:04:04,694 --> 00:04:06,649
never leads to unhappiness.

25
00:04:14,849 --> 00:04:16,471
I will be loyal to you.

26
00:04:19,552 --> 00:04:20,841
Whatever happens.

27
00:06:42,008 --> 00:06:43,090
My son...

28
00:06:52,080 --> 00:06:53,085
I want to die.

29
00:06:54,886 --> 00:06:56,227
To be with him.

30
00:07:37,072 --> 00:07:39,291
It is now
in the hands of God.

31
00:07:45,827 --> 00:07:48,423
He was from the start.

32
00:07:51,524 --> 00:07:52,487
Isn't it?

33
00:07:57,473 --> 00:07:58,603
My hope!

34
00:08:04,427 --> 00:08:05,474
My God.

35
00:08:12,513 --> 00:08:14,397
I fear no evil,

36
00:08:16,157 --> 00:08:18,711
because you are with me.

37
00:08:18,880 --> 00:08:20,304
What have you gained?

38
00:08:20,849 --> 00:08:23,445
Don't stay so far away,
the danger is near.

39
00:08:23,614 --> 00:08:25,456
It'll be OK.

40
00:08:46,528 --> 00:08:49,041
You have your memories of him.

41
00:08:50,593 --> 00:08:52,728
You will have to be strong.

42
00:08:56,038 --> 00:09:00,268
You know,
the sorrow will pass in time.

43
00:09:00,437 --> 00:09:05,170
Even though it's hard to admit,
it's true.

44
00:09:05,338 --> 00:09:06,887
I don't want to.

45
00:09:09,947 --> 00:09:11,412
Life goes on.

46
00:09:13,884 --> 00:09:15,684
People are leaving.

47
00:09:17,571 --> 00:09:19,287
The wheel turns.

48
00:09:23,142 --> 00:09:24,900
You have the other two left.

49
00:09:32,098 --> 00:09:34,943
The Lord gives
and the Lord takes away.

50
00:09:36,786 --> 00:09:38,454
It is so.

51
00:09:44,713 --> 00:09:46,922
He sends flies to wounds

52
00:09:47,591 --> 00:09:49,258
that he should heal.

53
00:10:06,322 --> 00:10:09,283
I couldn't tell him
that I regretted...

54
00:10:15,875 --> 00:10:16,959
One evening,

55
00:10:19,797 --> 00:10:23,759
he hit his face
without reason.

56
00:10:30,935 --> 00:10:35,357
We were at the piano and I criticized
the way he turns the pages.

57
00:10:54,131 --> 00:10:55,590
He was ashamed.

58
00:10:57,593 --> 00:10:58,677
By my fault.

59
00:11:04,601 --> 00:11:05,852
Poor guy...

60
00:11:06,938 --> 00:11:08,398
Poor guy.

61
00:11:38,519 --> 00:11:40,437
How did you come to me?

62
00:11:47,739 --> 00:11:48,906
In what form?

63
00:11:54,205 --> 00:11:55,747
What disguise?

64
00:13:19,810 --> 00:13:21,895
I see myself as a child again.

65
00:13:31,492 --> 00:13:32,992
I see my brother.

66
00:13:37,207 --> 00:13:38,207
Sincere.

67
00:13:41,211 --> 00:13:42,003
Kind.

68
00:13:49,471 --> 00:13:50,890
He died at 19.

69
00:14:24,723 --> 00:14:25,808
Compare

70
00:14:25,975 --> 00:14:27,725
this one and the other.

71
00:14:27,894 --> 00:14:29,312
She wants to start from scratch

72
00:14:30,689 --> 00:14:33,776
but I turned the page.
It's in the past.

73
00:14:35,445 --> 00:14:36,737
What are you going to do?

74
00:14:38,365 --> 00:14:39,491
Meetings.

75
00:15:37,229 --> 00:15:38,229
Hi Dad.

76
00:15:38,689 --> 00:15:40,982
I regret having said that.

77
00:15:48,157 --> 00:15:50,032
I think of him every day.

78
00:15:50,199 --> 00:15:52,660
I shouldn't have said that,
sorry.

79
00:15:57,666 --> 00:15:59,207
Anyway,

80
00:16:00,501 --> 00:16:01,459
that day...

81
00:16:02,253 --> 00:16:03,461
What do you think?

82
00:16:03,629 --> 00:16:05,505
I know, you did your best.

83
00:16:31,530 --> 00:16:33,239
How did I lose you?

84
00:16:40,706 --> 00:16:42,039
I got lost.

85
00:16:47,044 --> 00:16:48,295
I forgot you.

86
00:17:48,686 --> 00:17:49,936
Find me.

87
00:18:15,252 --> 00:18:16,920
How did she cope with it?

88
00:18:26,846 --> 00:18:27,846
Mother.

89
00:19:06,091 --> 00:19:08,384
Have I failed you?

90
00:19:55,054 --> 00:19:56,178
Lord.

91
00:20:04,146 --> 00:20:05,104
For what ?

92
00:20:13,487 --> 00:20:15,114
Where were you?

93
00:21:16,964 --> 00:21:18,422
Did you know?

94
00:21:34,981 --> 00:21:36,857
Who are we to you?

95
00:21:56,751 --> 00:21:58,127
Answer me.

96
00:26:09,529 --> 00:26:11,405
We beg you.

97
00:26:18,204 --> 00:26:19,580
My soul.

98
00:26:28,839 --> 00:26:30,256
My son.

99
00:26:38,807 --> 00:26:40,099
Hear us.

100
00:34:44,876 --> 00:34:46,752
Light of my life.

101
00:34:50,382 --> 00:34:52,258
I'm looking for you.

102
00:34:57,138 --> 00:34:58,347
My hope.

103
00:35:09,108 --> 00:35:10,400
My child.

104
00:36:30,690 --> 00:36:32,900
You spoke to me through her.

105
00:36:36,696 --> 00:36:39,197
You spoke to me from heaven.

106
00:36:41,201 --> 00:36:42,409
The trees.

107
00:36:47,957 --> 00:36:49,916
Before I knew
that I loved you.

108
00:36:52,503 --> 00:36:53,795
That I believed in you.

109
00:37:12,940 --> 00:37:15,775
When did you look into my soul?

110
00:39:50,723 --> 00:39:53,558
To fight valiantly
under his banner

111
00:39:54,185 --> 00:39:55,435
the world and the demon.

112
00:40:36,435 --> 00:40:38,144
The commander came to dinner.

113
00:40:38,854 --> 00:40:41,147
That imp bit his ankle.

114
00:42:21,457 --> 00:42:22,916
Rhinoceros.

115
00:42:23,960 --> 00:42:25,335
Two amigators!

116
00:42:25,502 --> 00:42:27,921
Two alligators.

117
00:42:32,177 --> 00:42:33,553
Kangaroo.

118
00:43:53,236 --> 00:43:54,361
My dear.

119
00:43:57,241 --> 00:43:58,159
Please.

120
00:44:01,121 --> 00:44:02,414
I know.

121
00:44:02,748 --> 00:44:03,541
No !

122
00:44:29,992 --> 00:44:31,368
It's mine!

123
00:44:36,042 --> 00:44:37,084
You found me.

124
00:45:14,216 --> 00:45:16,427
You will be big before him.

125
00:45:20,891 --> 00:45:21,517
Blue.

126
00:45:21,685 --> 00:45:22,851
Far.

127
00:45:25,815 --> 00:45:26,732
You !

128
00:45:40,124 --> 00:45:41,460
Were you afraid?

129
00:45:43,880 --> 00:45:44,922
Come on.

130
00:46:38,743 --> 00:46:39,451
Come!

131
00:46:39,620 --> 00:46:41,663
Don't go there,

132
00:46:41,830 --> 00:46:43,290
It’s the Spencers’ garden.

133
00:46:43,707 --> 00:46:45,168
Do you see this line?

134
00:46:45,627 --> 00:46:47,754
We don't cross it.
Understood ?

135
00:46:48,881 --> 00:46:50,174
Understood ?

136
00:46:52,052 --> 00:46:53,261
Look at.

137
00:46:55,641 --> 00:46:58,226
Come back now.

138
00:47:05,653 --> 00:47:06,779
Don't go there.

139
00:47:23,509 --> 00:47:25,751
“My children,” said Mrs. Rabbit one day, “

140
00:47:27,413 --> 00:47:29,613
"you can take a walk
in the fields

141
00:47:31,815 --> 00:47:33,808
"but not in the garden
from Mr. McGregor:

142
00:47:34,349 --> 00:47:36,382
“your father had an accident there.”

143
00:47:43,194 --> 00:47:44,812
This is where God lives.

144
00:48:12,346 --> 00:48:13,342
Good night.

145
00:48:13,800 --> 00:48:16,207
We'll come back to see you in 5 years.

146
00:49:12,810 --> 00:49:14,346
Do you want a grasshopper?

147
00:49:15,344 --> 00:49:17,336
A dinosaur bone!

148
00:49:19,289 --> 00:49:20,658
Is it a stone?

149
00:49:49,313 --> 00:49:50,266
Come home!

150
00:49:54,919 --> 00:49:55,957
Boys!

151
00:50:04,263 --> 00:50:05,757
Come home!

152
00:50:29,180 --> 00:50:32,043
Bless this meal and bless love

153
00:50:32,212 --> 00:50:33,746
of your devoted servants.

154
00:50:34,204 --> 00:50:37,234
Let us not forget
those in need.

155
00:50:37,818 --> 00:50:38,730
Amen.

156
00:50:46,496 --> 00:50:48,323
You pass the butter,
please?

157
00:50:49,528 --> 00:50:51,604
Please, sir.

158
00:50:54,761 --> 00:50:56,057
So, this day?

159
00:50:56,897 --> 00:50:58,110
I went to school.

160
00:50:58,278 --> 00:50:59,366
Afterwards ?

161
00:51:00,665 --> 00:51:02,045
And the garden?

162
00:51:02,591 --> 00:51:04,810
You planted the branches
as planned?

163
00:51:08,369 --> 00:51:09,373
Yes, sir.

164
00:51:11,259 --> 00:51:12,849
It doesn't seem like it.

165
00:51:30,018 --> 00:51:30,980
Yes.

166
00:51:45,051 --> 00:51:46,391
Mr. Reese liked
Jack's editorial team.

167
00:51:46,559 --> 00:51:48,191
What is this?

168
00:51:49,659 --> 00:51:50,788
You know!

169
00:52:01,508 --> 00:52:02,386
Brahms!

170
00:52:15,452 --> 00:52:16,247
Son !

171
00:52:17,379 --> 00:52:18,215
Yes, sir?

172
00:52:19,765 --> 00:52:21,440
Give me my lighter.

173
00:52:29,733 --> 00:52:31,448
Have you forgotten anything?

174
00:52:56,490 --> 00:52:58,164
Do you love your father?

175
00:52:59,883 --> 00:53:00,886
Yes, sir.

176
00:53:05,953 --> 00:53:08,381
"They went in search of Kaa,

177
00:53:08,551 --> 00:53:09,889
"the rock python.

178
00:53:12,947 --> 00:53:16,296
"He was lazing on a rock
heated by the sun

179
00:53:17,134 --> 00:53:19,730
"and admired
his beautiful new coat."

180
00:53:29,529 --> 00:53:31,287
Who do you love the most?

181
00:53:37,359 --> 00:53:39,285
I love you
all three the same.

182
00:53:41,128 --> 00:53:44,393
Tell us a story
from when we weren't there.

183
00:53:48,163 --> 00:53:49,880
One day I went on a plane.

184
00:53:53,690 --> 00:53:55,732
It was a gift
for my diploma.

185
00:54:11,572 --> 00:54:12,656
Mother.

186
00:54:21,965 --> 00:54:23,383
Make me good.

187
00:54:31,355 --> 00:54:32,481
Brave.

188
00:57:31,952 --> 00:57:33,746
Can this happen to anyone?

189
00:57:41,051 --> 00:57:42,803
Nobody talks about it.

190
00:57:47,604 --> 00:57:49,189
Help me
to respect my father.

191
00:57:52,069 --> 00:57:54,991
Not to push dogs
to fight.

192
00:58:09,182 --> 00:58:12,227
To consider myself happy
of what I have.

193
00:58:14,274 --> 00:58:15,733
Where do you live?

194
00:58:17,822 --> 00:58:19,198
Help me not to lie.

195
00:58:27,046 --> 00:58:28,547
Are you looking at me?

196
00:58:39,442 --> 00:58:41,361
I want to know what you are.

197
00:58:48,123 --> 00:58:49,959
See what you see.

198
00:59:58,701 --> 01:00:00,452
You will close it quietly

199
01:00:01,205 --> 01:00:02,330
50 times in a row.

200
01:00:03,959 --> 01:00:05,002
By counting.

201
01:00:06,714 --> 01:00:07,631
3.

202
01:00:08,467 --> 01:00:09,384
4.

203
01:00:15,145 --> 01:00:16,938
Don't tear it off,

204
01:00:17,107 --> 01:00:18,817
take the root.

205
01:00:27,249 --> 01:00:28,625
Your mother is naive.

206
01:00:28,793 --> 01:00:31,630
We must fight
to succeed in this world.

207
01:00:33,466 --> 01:00:35,678
When we are kind,
we're being had.

208
01:00:42,355 --> 01:00:45,483
You know how to do it
high-ranking people?

209
01:00:46,445 --> 01:00:48,237
They go with the flow.

210
01:00:50,742 --> 01:00:52,494
Tell yourself well

211
01:00:52,663 --> 01:00:53,871
that you can do anything.

212
01:00:56,210 --> 01:00:57,836
Don't follow my example.

213
01:00:58,046 --> 01:00:59,297
Promise it to me.

214
01:01:01,218 --> 01:01:03,010
I dreamed of being
a great musician

215
01:01:04,097 --> 01:01:06,265
and I got distracted.

216
01:01:07,686 --> 01:01:10,356
We expect lots of things,
and then there you go.

217
01:01:10,606 --> 01:01:12,108
That was life and we lived it.

218
01:01:29,051 --> 01:01:32,555
Job thought he would build his nest on high.

219
01:01:33,349 --> 01:01:36,019
That his integrity would protect him

220
01:01:36,186 --> 01:01:37,647
of adversity.

221
01:01:38,107 --> 01:01:39,941
And his friends thought wrongly

222
01:01:40,318 --> 01:01:42,779
that the Lord had punished him

223
01:01:42,947 --> 01:01:45,910
because secretly
he had made a mistake.

224
01:01:46,619 --> 01:01:47,578
But no.

225
01:01:48,289 --> 01:01:51,452
Adversity also hits
good people.

226
01:01:51,952 --> 01:01:53,992
We cannot protect ourselves from her.

227
01:01:54,493 --> 01:01:56,449
Nor protect our children.

228
01:01:56,700 --> 01:01:59,489
Nor say
"Even if I'm not happy,

229
01:01:59,740 --> 01:02:02,320
"I will do everything
so that they can be.”

230
01:02:02,738 --> 01:02:07,192
We move forward with the wind at our backs
and let us believe that it will never weaken.

231
01:02:07,568 --> 01:02:08,691
But no.

232
01:02:08,942 --> 01:02:10,771
We disappear like a cloud,

233
01:02:10,938 --> 01:02:13,099
we fade
like autumn grass

234
01:02:13,267 --> 01:02:16,052
and like a tree,
we are being torn from the ground.

235
01:02:18,714 --> 01:02:21,831
Is there deception
in the order of the universe?

236
01:02:21,998 --> 01:02:24,159
Is there one thing
which is eternal?

237
01:02:24,534 --> 01:02:27,251
One thing that never disappears?

238
01:02:29,633 --> 01:02:31,764
We can't stay
where we are.

239
01:02:31,931 --> 01:02:34,062
We must move forward.

240
01:02:34,230 --> 01:02:37,740
We must find
what takes precedence over fortune

241
01:02:37,908 --> 01:02:39,077
and the fate.

242
01:02:39,663 --> 01:02:41,835
Nothing will bring us peace

243
01:02:42,086 --> 01:02:43,088
otherwise that.

244
01:02:43,842 --> 01:02:45,805
The body of the wise man,

245
01:02:45,973 --> 01:02:48,981
of the just,
is he free from suffering,

246
01:02:49,192 --> 01:02:51,113
of the slightest inconvenience,

247
01:02:51,364 --> 01:02:53,913
deformity
which tarnishes its beauty,

248
01:02:54,081 --> 01:02:57,883
weakness
who ruins his health?

249
01:02:59,513 --> 01:03:01,143
Do you trust in God?

250
01:03:02,482 --> 01:03:05,615
Job, too,
was close to the Lord.

251
01:03:06,284 --> 01:03:09,283
Your friends and children
do they form your ramparts?

252
01:03:10,783 --> 01:03:12,658
There is no place in the world

253
01:03:12,826 --> 01:03:14,699
where misfortune cannot strike.

254
01:03:15,243 --> 01:03:17,907
Nobody knows
if sorrow will afflict him,

255
01:03:18,117 --> 01:03:19,949
just like Job.

256
01:03:22,075 --> 01:03:24,657
Right now
where Job was dispossessed of everything,

257
01:03:25,492 --> 01:03:27,699
he knew
that it was by the Lord.

258
01:03:30,658 --> 01:03:32,824
He turned away from the mirages of time,

259
01:03:32,992 --> 01:03:35,282
sought what is eternal.

260
01:03:37,450 --> 01:03:40,616
"He alone sees the hand of God
who sees him giving?

261
01:03:41,324 --> 01:03:43,199
"Does he not also see the one

262
01:03:44,492 --> 01:03:46,699
“who sees him take?”

263
01:03:47,867 --> 01:03:51,617
"Or does he see God alone
towards whom He turns His face

264
01:03:54,327 --> 01:03:56,660
"and not the one also to whom

265
01:03:57,369 --> 01:03:58,702
“Is his back turned?”

266
01:03:58,870 --> 01:04:01,870
He's a friend,
he owns half the city.

267
01:04:04,163 --> 01:04:05,579
Frank Johnson...

268
01:04:06,998 --> 01:04:08,747
He started as a hairdresser.

269
01:04:11,624 --> 01:04:13,165
And he built an empire.

270
01:04:14,666 --> 01:04:16,625
Today, he's almost a god.

271
01:04:19,959 --> 01:04:21,959
They never talk about their money.

272
01:04:25,420 --> 01:04:27,253
Good people are hungry.

273
01:04:29,088 --> 01:04:30,086
Die.

274
01:04:32,671 --> 01:04:34,505
The bad ones are loved.

275
01:04:37,465 --> 01:04:39,382
The world lives on trickery.

276
01:04:42,258 --> 01:04:44,758
To succeed,
You don't have to be too nice.

277
01:04:52,761 --> 01:04:55,302
Hello little ones!
Are you okay?

278
01:04:56,846 --> 01:04:58,637
Grills?

279
01:05:30,649 --> 01:05:32,189
Stand like this.

280
01:05:33,774 --> 01:05:36,399
Act as if
you don't want to fight.

281
01:05:36,566 --> 01:05:39,065
And at the first sign of hesitation,
you hit!

282
01:05:40,526 --> 01:05:41,525
Three quarters.

283
01:05:41,692 --> 01:05:44,652
Okay, on guard.
Come on !

284
01:05:44,819 --> 01:05:47,902
GOOD. Stronger!
Your left!

285
01:05:48,237 --> 01:05:49,820
This is the most important.

286
01:05:49,988 --> 01:05:51,906
Like this,
and don't let your guard down.

287
01:05:52,074 --> 01:05:54,283
Hit me.
Come on, hit me.

288
01:05:58,580 --> 01:05:59,705
Here, strike!

289
01:05:59,873 --> 01:06:00,998
Come on, son!

290
01:06:01,750 --> 01:06:02,500
LEFT.

291
01:06:03,043 --> 01:06:04,168
Well then!

292
01:06:07,839 --> 01:06:09,298
Dust yourself off.

293
01:06:11,176 --> 01:06:13,761
Retract your tongue,
you're going to lose it.

294
01:06:14,304 --> 01:06:15,095
LEFT.

295
01:06:16,473 --> 01:06:17,265
RIGHT.

296
01:06:19,059 --> 01:06:19,934
Stronger.

297
01:06:22,229 --> 01:06:23,479
Come on, hit me.

298
01:06:24,105 --> 01:06:25,564
Come on, son, strike!

299
01:06:25,982 --> 01:06:28,233
Show what you got
in the stomach.

300
01:06:30,403 --> 01:06:31,862
Come on, go.

301
01:06:38,036 --> 01:06:39,078
For once...

302
01:06:55,053 --> 01:06:56,345
Leave the table.

303
01:07:02,811 --> 01:07:03,978
You too ?

304
01:07:06,314 --> 01:07:08,023
Do you continue to disobey me?

305
01:07:08,191 --> 01:07:09,483
You cut me off,

306
01:07:09,985 --> 01:07:11,525
I wasn't finished.

307
01:07:14,319 --> 01:07:15,568
I finished ?

308
01:07:17,154 --> 01:07:18,111
No ?

309
01:07:19,905 --> 01:07:21,947
Thank you, Your Majesty.

310
01:08:19,015 --> 01:08:21,015
He makes up stories.

311
01:08:24,226 --> 01:08:25,892
The origin of words.

312
01:08:35,022 --> 01:08:37,355
Says “No elbows on the table.”

313
01:08:39,274 --> 01:08:40,523
But he does it.

314
01:08:44,693 --> 01:08:46,317
Insult people.

315
01:08:48,111 --> 01:08:49,485
Don't care.

316
01:08:49,904 --> 01:08:51,736
I remember when you were born.

317
01:08:57,240 --> 01:08:59,198
They didn't want to let me come back.

318
01:09:00,866 --> 01:09:02,450
The Navy told me:
"An officer

319
01:09:02,950 --> 01:09:05,743
"must be present
when laying the keel,

320
01:09:06,787 --> 01:09:08,411
“not necessarily at launch”.

321
01:09:52,557 --> 01:09:54,848
Next word, volcano.

322
01:10:05,312 --> 01:10:07,353
Next word, orbit.

323
01:10:13,441 --> 01:10:16,900
Exchange your leaves,
we will note them.

324
01:10:23,445 --> 01:10:24,904
We keep quiet.

325
01:10:28,031 --> 01:10:29,239
Take out your pencil.

326
01:11:50,275 --> 01:11:53,068
My dear ! Tyler!

327
01:13:24,485 --> 01:13:25,861
Was he bad?

328
01:13:36,213 --> 01:13:37,423
Are you going to die too?

329
01:13:40,805 --> 01:13:42,808
You're not old enough, mom.

330
01:14:01,217 --> 01:14:02,676
Where were you?

331
01:14:15,199 --> 01:14:16,868
You left a boy to die.

332
01:14:24,548 --> 01:14:26,550
You let anything happen.

333
01:14:47,422 --> 01:14:48,757
Why would I be good?

334
01:14:52,932 --> 01:14:54,433
If you're not.

335
01:15:44,731 --> 01:15:45,732
THANKS.

336
01:16:01,385 --> 01:16:02,344
Too short.

337
01:16:03,764 --> 01:16:04,890
Borders.

338
01:16:06,060 --> 01:16:07,729
Doesn't the grass grow there?

339
01:16:08,816 --> 01:16:10,108
Never, under the trees.

340
01:16:10,276 --> 01:16:11,444
At the Kimballs, yes.

341
01:16:12,237 --> 01:16:14,407
- They have a gardener.
- They have money.

342
01:16:15,159 --> 01:16:16,285
A legacy, of course.

343
01:16:18,958 --> 01:16:21,294
I don't want to hear you anymore
before you finish.

344
01:17:03,412 --> 01:17:04,913
It's too clipped.

345
01:17:05,080 --> 01:17:06,956
You better water.

346
01:17:34,143 --> 01:17:35,018
Toscanini...

347
01:17:36,395 --> 01:17:39,979
did 65 takes of a song one day.
Do you know what he said next?

348
01:17:41,190 --> 01:17:42,524
Could do better!

349
01:17:44,901 --> 01:17:46,151
Think about it.

350
01:17:49,821 --> 01:17:51,738
Your father has 27 patents.

351
01:17:52,990 --> 01:17:55,866
That means
that I am the owner of ideas.

352
01:17:57,452 --> 01:17:58,827
But you have to want it.

353
01:17:59,829 --> 01:18:02,162
You have to grab them by the balls.

354
01:18:02,413 --> 01:18:03,621
We can be rich.

355
01:18:07,084 --> 01:18:08,292
What we become,

356
01:18:08,460 --> 01:18:09,793
we decide it.

357
01:18:13,463 --> 01:18:15,630
We are the master of our destiny.

358
01:18:19,258 --> 01:18:21,051
You don't say "I can't do it".

359
01:18:22,721 --> 01:18:24,261
You say, “It’s difficult.

360
01:18:25,555 --> 01:18:27,097
“I’m not done yet.”

361
01:18:29,015 --> 01:18:30,725
We don't say "I can't do it".

362
01:19:05,459 --> 01:19:07,042
Why does he hurt us?

363
01:19:09,962 --> 01:19:11,087
Our father.

364
01:19:17,593 --> 01:19:18,760
Come on, Dex!

365
01:19:35,147 --> 01:19:36,731
Give your father a kiss.

366
01:20:16,564 --> 01:20:17,563
He's lying.

367
01:20:21,235 --> 01:20:22,110
Show off.

368
01:20:22,278 --> 01:20:23,945
Do you want to please me?

369
01:20:24,112 --> 01:20:27,031
Obey without asking why.
Trust me,

370
01:20:27,199 --> 01:20:28,825
I am your father.

371
01:20:28,992 --> 01:20:29,952
Yes, sir.

372
01:20:31,079 --> 01:20:35,372
For 30 minutes, you stay silent,
unless it's important.

373
01:20:41,422 --> 01:20:44,090
What did you do today,
my beautiful bird?

374
01:20:45,843 --> 01:20:47,885
Move forward in your chair.

375
01:20:48,220 --> 01:20:49,804
It's better for your back.

376
01:20:50,264 --> 01:20:51,973
I read it in the newspaper.

377
01:20:56,019 --> 01:20:58,354
You really bought this
to Mr. Ledbetter?

378
01:20:58,813 --> 01:21:01,065
Nod, yes or no.

379
01:21:06,989 --> 01:21:08,030
Shut up.

380
01:21:11,243 --> 01:21:12,369
What did you say?

381
01:21:17,665 --> 01:21:18,707
Leave him!

382
01:21:22,755 --> 01:21:23,963
Leave him!

383
01:21:28,635 --> 01:21:29,386
Come here!

384
01:21:29,553 --> 01:21:30,970
Back off, you.
Come!

385
01:22:33,325 --> 01:22:34,950
You are turning my sons against me.

386
01:22:36,909 --> 01:22:38,908
You are ruining all my efforts.

387
01:22:48,244 --> 01:22:49,619
Do you like that?

388
01:22:50,787 --> 01:22:51,703
Stop.

389
01:22:52,037 --> 01:22:52,869
Stop!

390
01:25:11,441 --> 01:25:12,607
Where is daddy?

391
01:25:13,733 --> 01:25:15,023
On the go.

392
01:25:57,825 --> 01:25:59,157
Get her!

393
01:26:00,825 --> 01:26:02,116
Help others.

394
01:26:03,701 --> 01:26:06,370
We don't slam the door!

395
01:26:08,456 --> 01:26:10,332
Love every being.

396
01:26:13,086 --> 01:26:14,294
Each leaf.

397
01:26:16,631 --> 01:26:18,507
Every ray of light.

398
01:26:26,808 --> 01:26:27,933
Forgive.

399
01:28:28,430 --> 01:28:29,680
We just have to fart them.

400
01:28:56,124 --> 01:28:57,582
A frog!

401
01:28:58,919 --> 01:29:00,335
Should we put it into orbit?

402
01:29:00,837 --> 01:29:02,212
She's leaving!

403
01:29:04,841 --> 01:29:06,133
Back off!

404
01:29:13,725 --> 01:29:15,314
Is she on the moon?

405
01:29:18,451 --> 01:29:19,746
Where did she go?

406
01:29:23,803 --> 01:29:25,476
It was an experience!

407
01:29:30,160 --> 01:29:30,996
Liar.

408
01:29:33,547 --> 01:29:35,094
Don't ever do that again.

409
01:29:36,224 --> 01:29:37,269
Promise?

410
01:29:41,074 --> 01:29:42,830
Are you going to tell dad?

411
01:29:44,587 --> 01:29:46,176
They want to scare you.

412
01:29:49,438 --> 01:29:50,650
That you remain stupid.

413
01:29:55,670 --> 01:29:56,881
But you have to learn.

414
01:30:01,189 --> 01:30:03,399
To understand, you have to look carefully.

415
01:30:21,960 --> 01:30:25,004
We have no right to do anything.
They do!

416
01:30:29,592 --> 01:30:30,843
What are you afraid of?

417
01:30:34,931 --> 01:30:35,931
You're scared.

418
01:30:37,976 --> 01:30:38,976
I see it.

419
01:36:06,846 --> 01:36:08,596
I can't talk to you.

420
01:36:17,857 --> 01:36:19,274
Don't look at me.

421
01:37:07,891 --> 01:37:09,099
What did I start?

422
01:37:14,108 --> 01:37:15,276
What did I do?

423
01:37:45,991 --> 01:37:47,157
Put it in.

424
01:38:27,011 --> 01:38:28,179
I trust you.

425
01:38:44,370 --> 01:38:45,454
Are you tired?

426
01:38:45,622 --> 01:38:46,372
No !

427
01:38:46,540 --> 01:38:47,959
I'm never tired.

428
01:38:49,211 --> 01:38:51,714
- This morning, yes.
- I was pretending.

429
01:38:52,508 --> 01:38:54,594
- Are you calling me a liar?
- No.

430
01:38:54,886 --> 01:38:56,262
I don't want to fight.

431
01:38:56,848 --> 01:38:58,057
Are you afraid?

432
01:38:59,226 --> 01:39:00,769
No, I don't want to.

433
01:39:02,648 --> 01:39:05,443
If I say you're afraid,
Are you calling me a liar?

434
01:39:05,652 --> 01:39:06,362
No.

435
01:39:07,822 --> 01:39:09,616
So you're afraid.

436
01:39:21,176 --> 01:39:22,094
Stop.

437
01:40:10,751 --> 01:40:11,751
Come on.

438
01:40:14,925 --> 01:40:15,842
No !

439
01:40:19,473 --> 01:40:22,304
I will do nothing
of what you will tell me.

440
01:40:23,722 --> 01:40:25,345
I will do what I want.

441
01:40:29,136 --> 01:40:31,759
And he,
you let it crush you.

442
01:41:22,410 --> 01:41:24,075
How to get back...

443
01:41:30,116 --> 01:41:31,239
where are they?

444
01:41:54,523 --> 01:41:56,230
Are you okay, son?

445
01:42:06,312 --> 01:42:09,018
It's heavy,
take it with both hands.

446
01:42:18,890 --> 01:42:20,888
Attention !
Do you know what it is?

447
01:42:21,223 --> 01:42:24,637
- Chinese?
- Exactly, well done.

448
01:42:26,513 --> 01:42:29,219
Your father traveled the globe,
to China.

449
01:42:29,678 --> 01:42:31,385
It's Pan Am Airlines.

450
01:42:31,553 --> 01:42:33,177
Your father flew on it.

451
01:42:33,343 --> 01:42:36,175
The toilets are all stainless steel,
even the sink.

452
01:42:36,802 --> 01:42:39,174
The contract is almost signed.

453
01:42:40,591 --> 01:42:43,506
Otherwise, to hell with them!
It's German.

454
01:42:44,049 --> 01:42:46,005
- How does it work?
- Look at.

455
01:42:49,963 --> 01:42:51,296
Put it down, son.

456
01:42:52,087 --> 01:42:53,378
Can Cayler come?

457
01:42:54,086 --> 01:42:56,089
Is your family not enough for you?

458
01:43:03,438 --> 01:43:05,566
And let it blow, this time!

459
01:43:06,485 --> 01:43:07,695
Al dente!

460
01:43:11,492 --> 01:43:13,786
It's subjective.
Do you understand this word?

461
01:43:13,954 --> 01:43:17,041
That means
that's your point of view.

462
01:43:32,313 --> 01:43:33,689
Don't you do what you want?

463
01:43:34,525 --> 01:43:36,527
Me neither, you know.

464
01:43:38,155 --> 01:43:39,991
Don't call me dad, but father!

465
01:43:40,617 --> 01:43:41,951
Don't cut me.

466
01:43:42,120 --> 01:43:43,746
- You do it...
- Don't cut me!

467
01:43:49,963 --> 01:43:53,968
This is your house,
you kick me out whenever you want.

468
01:43:59,477 --> 01:44:01,186
You would like to kill me.

469
01:44:21,049 --> 01:44:21,883
Dad.

470
01:44:27,058 --> 01:44:28,685
Why was he born?

471
01:45:54,599 --> 01:45:56,350
Please, God, kill him.

472
01:46:01,318 --> 01:46:02,569
Make him die.

473
01:46:08,204 --> 01:46:09,538
Get rid of them.

474
01:46:31,490 --> 01:46:33,117
She only likes me!

475
01:46:45,303 --> 01:46:48,892
Protect, O Lord, your child
by your divine grace,

476
01:46:49,059 --> 01:46:51,270
may it belong to you forever,

477
01:46:52,231 --> 01:46:56,069
that it grows every day
in your Holy Spirit

478
01:46:56,695 --> 01:47:00,159
until arriving
in your eternal kingdom.

479
01:47:00,326 --> 01:47:01,202
Amen.

480
01:47:42,685 --> 01:47:43,852
I saw something.

481
01:48:35,142 --> 01:48:36,768
Put your finger on it.

482
01:48:38,939 --> 01:48:40,022
Like that.

483
01:48:42,528 --> 01:48:43,445
Come on !

484
01:49:41,537 --> 01:49:43,748
I can't do what I want.

485
01:49:49,507 --> 01:49:51,301
What I hate, I do.

486
01:50:52,814 --> 01:50:54,607
Hit me if you want.

487
01:51:12,796 --> 01:51:13,755
Pardon.

488
01:51:17,718 --> 01:51:19,136
You are my brother.

489
01:52:03,564 --> 01:52:05,440
What did you show me?

490
01:52:14,994 --> 01:52:17,496
I didn't know your name yet.

491
01:52:22,169 --> 01:52:24,254
I see now
that it was you.

492
01:52:30,178 --> 01:52:32,430
All this time you were calling me.

493
01:54:21,851 --> 01:54:24,560
I wanted to be loved
because I was someone.

494
01:54:27,524 --> 01:54:28,690
A spawn.

495
01:54:32,237 --> 01:54:33,655
I am nothing.

496
01:54:37,618 --> 01:54:38,494
Look,

497
01:54:38,828 --> 01:54:40,579
what glory all around.

498
01:54:44,001 --> 01:54:45,252
The trees, the birds.

499
01:54:49,883 --> 01:54:51,092
I was unworthy.

500
01:54:55,014 --> 01:54:58,208
I messed everything up,
without even seeing this glory.

501
01:55:04,309 --> 01:55:05,803
What an idiot.

502
01:55:11,282 --> 01:55:13,024
They are closing the factory.

503
01:55:17,175 --> 01:55:18,750
They gave me a choice.

504
01:55:22,072 --> 01:55:23,192
The door.

505
01:55:26,513 --> 01:55:27,673
Or a mutation

506
01:55:28,173 --> 01:55:29,749
to a position that no one wants.

507
01:55:38,838 --> 01:55:39,584
Father.

508
01:55:42,988 --> 01:55:45,311
I have never been absent from work.

509
01:55:45,685 --> 01:55:46,680
Mother.

510
01:55:48,258 --> 01:55:50,166
I have always given to the church.

511
01:55:54,151 --> 01:55:56,683
You still struggle in my heart.

512
01:56:02,162 --> 01:56:03,654
And you will continue.

513
01:56:05,855 --> 01:56:08,219
Jack, everything I wanted,
it was...

514
01:56:10,336 --> 01:56:11,912
make you stronger,

515
01:56:13,366 --> 01:56:15,233
that you become your own boss.

516
01:56:18,844 --> 01:56:20,751
I raised you the hard way.

517
01:56:23,077 --> 01:56:24,653
I'm not proud of it.

518
01:56:26,852 --> 01:56:28,886
I'm as bad as you.

519
01:56:31,957 --> 01:56:34,157
I'm more like you than her.

520
01:56:43,122 --> 01:56:46,287
My sons, this is my only success.
Otherwise, damn.

521
01:56:54,706 --> 01:56:57,371
You are all I have,
everything that matters.

522
01:57:05,207 --> 01:57:06,581
My darling son.

523
01:59:13,474 --> 01:59:16,232
Are you waiting for the thaw or what?

524
02:00:28,319 --> 02:00:30,650
The only way to be happy
is to love.

525
02:00:35,400 --> 02:00:36,774
Without love,

526
02:00:38,649 --> 02:00:40,689
life goes by like lightning.

527
02:00:52,018 --> 02:00:53,810
Be good to them.

528
02:00:58,850 --> 02:00:59,933
Marvel yourself.

529
02:01:05,056 --> 02:01:06,097
Hope.

530
02:01:58,746 --> 02:01:59,703
Brother.

531
02:02:50,727 --> 02:02:51,893
Watch over us.

532
02:03:00,558 --> 02:03:01,682
Guide us.

533
02:03:11,887 --> 02:03:13,760
Until the end of time.

534
02:03:56,664 --> 02:03:57,955
Follow me.

535
02:11:03,227 --> 02:11:05,205
I'll give it to you.

536
02:11:10,364 --> 02:11:12,158
I give you my son.

537
02:19:27,042 --> 02:19:29,298
Adapted by: Guillaume Tricot

538
02:19:35,240 --> 02:19:37,586
Subtitles: L.V.T. - Paris


